gagası omzumda karga hediyesi
31 Temmuz 2013 Çarşamba
27 Temmuz 2013 Cumartesi
23 Temmuz 2013 Salı
görünmez duygu ona dokundu
yaklaşık harfler ve kelimede gümlemiş soluk
onun nefesinde bir akşam üstü yarattım sabahın tenhalığına
biraz , görmezdi hiçbir şeyi ve ben de eşiğe geçtim
boyun eğmiş soğukluğun yüzükleri arasında boğulmuş kadınları düşündüm
2 metre etmezdi derinlik
bıraksam yüzerlerdi ama
veresiye kayboluş yoktur dedim keskin bir yüzle ve asıl sorunu unutmuşluk edasıyla
geri atın eğer uzaktaysam
tekrar pilleri dişlerimin arasına alayım
yaklaşık harfler ve kelimede gümlemiş soluk
onun nefesinde bir akşam üstü yarattım sabahın tenhalığına
biraz , görmezdi hiçbir şeyi ve ben de eşiğe geçtim
boyun eğmiş soğukluğun yüzükleri arasında boğulmuş kadınları düşündüm
2 metre etmezdi derinlik
bıraksam yüzerlerdi ama
veresiye kayboluş yoktur dedim keskin bir yüzle ve asıl sorunu unutmuşluk edasıyla
geri atın eğer uzaktaysam
tekrar pilleri dişlerimin arasına alayım
18 Temmuz 2013 Perşembe
11 Temmuz 2013 Perşembe
.
wolf-rayet entelektüelliği grotesk çarpımında boş bir kütleye dahil
sacco ve vanzetti parasını kaybetti
marc chagal gözlemci evinde arsenik saklıyordu
bugün bütün dünyayı ben suçluyorum
leni camilla'nın ruh eşi olmalı
parçamız öğle sıcağında kurumuş gölge gibi
sözlerine yoğunlaşırsan yanarsın
she beats me harder than any kind of guy
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
she beats me harder than any kind of guy
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
she beats me harder than any kind of guy
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
she beats me harder than any kind of guy
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
she beats me harder than any kind of guy
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
Kaynak: http://www.akormerkezi.com/placebo-leni-turkce-ceviri_sarki-fptttl.html
9 Temmuz 2013 Salı
6 Temmuz 2013 Cumartesi
.
tanrı zehirler-i
somut halinden yaşamam olayı gülünç kılıyor
ve buna ancak iyileşmeye başlayınca gülüyorum
burası için güzel bir son olabilirdi , ama buradayım
müzik küstah & balık bayat
somut halinden yaşamam olayı gülünç kılıyor
ve buna ancak iyileşmeye başlayınca gülüyorum
burası için güzel bir son olabilirdi , ama buradayım
müzik küstah & balık bayat
4 Temmuz 2013 Perşembe
3 Temmuz 2013 Çarşamba
.
solucana tırtıl & balığa da kelebek deseydim
bir ihtimal bu şekilde
solucandan balığa bir dönüşüm gerçekleşebilirdi
bir ihtimal bu şekilde
solucandan balığa bir dönüşüm gerçekleşebilirdi
2 Temmuz 2013 Salı
tik tik
bütün güne salgın veya nedensiz bir sinir için sakinleştirici
mükemmel bir tonu var şuan
sözlerini de alta attım
mükemmel bir tonu var şuan
sözlerini de alta attım
Strange infatuation seems to grace the evening tide
Akşam vakti garip karasevda hoş görünür
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
Such imagination seems to help the feeling slide.
Hayal gücünün böylesi duyguyu geçirir gibi görünür
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
Anlık korelasyonlar bir sürü yalanı emer ve üretir
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
Doyumun fazlası deriyi kıvırır ve karartır
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
tick - tock [x3]
tiktak [x3]
tick - tick - tick - tick - tick tock
tik-tik-tik-tik-tik-tik-tik-tak
I'm unclean, a libertine
Ben kirliyim,bir hovardayım
And every time you went your spleen,
Ve sen her seferinde kendi melankoline geri döndün
Akşam vakti garip karasevda hoş görünür
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
Such imagination seems to help the feeling slide.
Hayal gücünün böylesi duyguyu geçirir gibi görünür
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
Instant correlation sucks and breeds a pack of lies.
Anlık korelasyonlar bir sürü yalanı emer ve üretir
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
Oversaturation curls the skin and tans the hide.
Doyumun fazlası deriyi kıvırır ve karartır
I'll take it by your side.
Ben onu senin yanından alacağım
tick - tock [x3]
tiktak [x3]
tick - tick - tick - tick - tick tock
tik-tik-tik-tik-tik-tik-tik-tak
I'm unclean, a libertine
Ben kirliyim,bir hovardayım
And every time you went your spleen,
Ve sen her seferinde kendi melankoline geri döndün
I seem to lose the power of speech
Konuşma gücümü kaybediyorum sanki
Your slipping slowly from my reach.
Benim erişimden yavaşça düşüşünü
You grow me like an evergreen,
Beni sanki hiç ölmeyen bir ağaç gibi yetiştirdin
You never see the lonely me at all
Benim yalnız halimi hiç görmedin
I...
Ben
Take the plan, spin it sideways.
planı alıp kenarlarından dönerim
I...
Ben
Fall.
Düşerim
Without you, I'm Nothing.
Ben sensiz bir hiçim
Without you, I'm nothing.
Ben sensiz bir hiçim
Take the plan, spin it sideways.
Planı alıp kenarlarından dönerim
Konuşma gücümü kaybediyorum sanki
Your slipping slowly from my reach.
Benim erişimden yavaşça düşüşünü
You grow me like an evergreen,
Beni sanki hiç ölmeyen bir ağaç gibi yetiştirdin
You never see the lonely me at all
Benim yalnız halimi hiç görmedin
I...
Ben
Take the plan, spin it sideways.
planı alıp kenarlarından dönerim
I...
Ben
Fall.
Düşerim
Without you, I'm Nothing.
Ben sensiz bir hiçim
Without you, I'm nothing.
Ben sensiz bir hiçim
Take the plan, spin it sideways.
Planı alıp kenarlarından dönerim
1 Temmuz 2013 Pazartesi
pq
beni geriye çeken şey
her kıpırdayışında kıyasta bulunması dışında kendisini aklaması
analizim beynimden geçerken
istediğimi söyleme iştahımı kaçırdığından
erteleme işlemini ben yapıyorum
yeni bir sesleniş lazım ordusuna
ama bu haberdarlık , o kendisini mutlu edesiye kadar sadece .
ve benim hayal kırıklığıma ulaştığında olay
bu artılar son buluyor .
-nedir bu kadar hissizleşmeyi sağlayacan güç? sorularıyla , kalabalığa karışıyorum .
orda da yok ses , tanrı yaşlı olmalı ya da dul
her kıpırdayışında kıyasta bulunması dışında kendisini aklaması
analizim beynimden geçerken
istediğimi söyleme iştahımı kaçırdığından
erteleme işlemini ben yapıyorum
yeni bir sesleniş lazım ordusuna
ama bu haberdarlık , o kendisini mutlu edesiye kadar sadece .
ve benim hayal kırıklığıma ulaştığında olay
bu artılar son buluyor .
-nedir bu kadar hissizleşmeyi sağlayacan güç? sorularıyla , kalabalığa karışıyorum .
orda da yok ses , tanrı yaşlı olmalı ya da dul
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)