bizi tasvirleyen
dinamitle
bir dağ patlattım
ne yazık ki şuan dağılan kayaların üzerinde yürüyoruz
uzun bir süredir
bu ikimiz için geçerli olan tek şey
ve hayaletlerimiz rüzgara ıskayken
gülse değiştirebileceğim bir güzergahta
adın parlaklığı alışılmış spotlar altında kısalıyor
bu görüp görebileceğim en güzel şey
tekil bir manzaraya karşı
küs sırtında
dolaşan
bir
solungaç kokusu
diğerlerini yeterince içerledim
kupamdaki livarda uzayın tercümanı kalıyor
kara delikler holde ayaklıyor
bütün yolların kapalıyken
epey uzun süredir söylemeye çalıştığım bu şey üzerinde
gönye döngüsüne girip
aksini düşünemediğim vasatlıklar soluyan kıyafetlerimizdir
tüm kronoloji elimdeyken
dedektif merceğimde sahneleri izliyor ve yaşıyorum
yağmura inanmıyor musun ?
peki ya pusulaya ?
ne ki bu şarkı ne zaman çalsa beni affediyorsun
I won't run away no more, I promise
Even when I get bored, I promise
Even when you lock me out, I promise
I say my prayers every night, I promise
I don't wish that I'm spread, I promise
The tantrums and the chilling chats, I promise
Even when the ship is wrecked, I promise
Tie me to the rotten deck, I promise
I won't run away no more, I promise
Even when I get bored, I promise
Even when the ship is wrecked, I promise
Tie me to the rotten deck, I promise
I won't run away no more, I promise
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder