1 Nisan 2020 Çarşamba

Burlesk


fiyortlara tepeden bakılsın

camillalar mayınlardan açsın

kısa gülümsemelerle koylar yerini değiştirsin

düşsün suya 
portakallı patikalar yürüyüşlerini tamamlarken

yugoslav allıklara tortular kazınsın
hırkamın ipi kaçsın

 yağmur aynı anda inilen bir sarılıkta pamuklaşsın

medianeras birikintiyi atlasın

geniş salon panjurlarını açıp meditasyonunda sayıklasın

teni yanık motifler kimyalarını bozsun

kolon arkasında şehrin yastığına karşı açılsın soğuk hücre

merdiven rujum zirvede tokuştursun kadehlerimizi

koltuk molamda altkatın sesi kelimesini seçsin

macellanım kovulsun kordan

kanyonda etek bilekli ilk gündoğumumda

dantelli bolerolarla jartiyerli kumaşlar taşırsınlar iksirlerini
renkli bir gökkuşağın paskalyasıyla

kıvrılan ve şehri yarıya bölen bir çayın tepesinde hayıflanan af

at kuyruğuyla hipodromlarda kazanılan yarışlar gibi

sahilde yatılan sarhoşluklar ayılsın

çadırların gökle piramitleştiği düzlüklere bakılsın

dönen bir tepside kıyafetlerin armonikasına takılanlar dinlensin

 terastan çalınan plaklar çizilsin

kola açılsın bir oyuk

şeytan seksin taştan

iple geçilsin üstünden

mil de mil olsa 



i don't sleep enough
days spent fearing what's to come
hard to shake it off
i'm dreaming that i'm not in love

as the light creeps in
it's only you that's glistening
can you trust a thing?
when i awaken, i'm not him

i'm dreaming that i'm not in love

i've been waking up
feeling things but not enough
hard to shake it off
i'm dreaming that i'm not in love

i'm a stranger now
pacing streets behind my brow
need to seek you out, to love you
can you teach me how?

i'm dreaming that i'm not in love

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder