29 Kasım 2019 Cuma

Kupandaki Livarda




kuvvetle muhtemel mevsim normallerinde seyreden üslubunda gazellerin birikiyor hasbelkader eksiliyor güzüm alkışa kalkışamam rüzgarları öpüp sırnaşan küfür surlarının dansı ezberimde alışılmış çok naif bir yalansın yağmurlu sahilinin peşime taktığı hayaletinle atıştım çok zordu izahın kaz ayakların serüvenimin çizgileri dayanaklarım çekilmiş bir deniz gibi şimdi rıhtım çıplak ruhum kısık bir nüansta uyak beni böyle ısmarla fenerler sönsün hünerler sergilensin eşkalinde patavatsız ayrıntıyla övün yağmur başlıyor yine ayartmışlar göğü hep basmakalıptı nezaketin açılıyordu üstüm biraz yıldız gömüp övünmek mümkündü kısasa kısas antikan entrika bugün işbirlikçi tezahürü tasarladım ayarladım göğü kim ne derse desin olmazlarım yakışıyor sana kediler yattı ay'a sıramı verip kaçtım saçtım baştan aşağı bu koşuldan batağını adın tonla bilinmez tuzakların şeffaf bayağısı


25 Kasım 2019 Pazartesi

Gri Librasyon



patavatsız ayrıntıya
alkışım hala eksik 

en azından bunu sadece ben duyamıyorum

sanıyorum ki 

 paletin üzerinde kum kaynatıyor
tuvalde
hiçbir şey yerli yerinde değil
renkleri amuda kalkmış

kendime 
defalarca söylememe rağmen
elektronlarımı fahiş fiyatlara satamıyorum

değer yargımı yargıçlatan mercekler olduğunda
kırgın motifler asıyorum kanyonuma

yanılgılarımı protonlar kemiriyor 

tokluk hislerini zihnimde hissedebiliyorum

ama kavrama ve anlayışla
biraz adımladığımda

kurdelemi aeolus asıyor gömleğimin cebine





Pretty Please
Where do I begin?
Oh, I don't understand it either
And I don't think I can
fuzzy brain call it what you want
I've felt so distant lately as if I were not
Theres rain outside, steady winter
My heart feels like such a mixture
Shapeless, I stare at her picture
I don't know her, but I miss her
Why, oh why such things?
Write it down absent of the pen
The sun has been set for hours and she's rising again
Scattered mind I call it a friend
I wish i thought a bit less and spoke up instead
In my head
There's rain inside my skeleton frame
A hurricane within my rib cage
I never left but i never stayed
I'm cleaning out the fuzz in my brain
Time and time again
I never left but i never stayed
I'm cleaning out the fuzz in my brain
Time and time again
Oh, it's time and time again




24 Kasım 2019 Pazar

Kartonpiyer


  diksiyonunu 
  kaybetmiş 
  kalbinin 
dilini
 boya

hırkalı kışın ceplerinden çıkar ellerini

anımsa
  santigrattaki  
gri bacayı

yorgun düşmüşlüğümüzü

hissi
karelenmiş kalıplar üzerinde 
pay etmekten birbirimize

cepli hüznün
düğmesinde gevşerken
üstelik bir hayaletken 

yüzün 
teybime tıkılmış bir kaset gibi

 kasede iyodoform tonu
süt resifi
incelikle hizalanmış

caddeye doğru kapanan heveste

evrim





23 Kasım 2019 Cumartesi

Rölyefte


daktilomda molotof ışığı 
nakış ezberimindeki 
halkalardaki kavisleri güfteliyor

kabloyu renklendiren
elastik sözlerle
yudum yudum birliktelikler

selanikte yıldızım uysal
toleranslarımdaki sağ duyu için tembihli rüzgar

ben buyruğum
o yüzden ağzımı yelpaze aralığında tutmam fayda

güzel kalan her şey için

şarkımız haşa
: )

 

20 Kasım 2019 Çarşamba

Olağan Olgunlukta Devamlı Olan Bir Şey De Ne?


suyu suda eritip
gökte yıldız sektirirken
.
çiylerin dengi tülünde 
sabah kargamın 
anlattığı kadar
konuştum dünyayla
.
bahsi geçen
.
köhne
pak ambiyansın
dingin rakımı
saatime yama
.
yine de sakinliğin sakinliği
orada göz kırparsa
.
aldanış katlarındaki ışık
dansla çıkar ortaya
.
ne varsa cebinde şimdi
o günlerdeki rivayetti
.
yanılmadan
.
sezgiyle kıvrılmakta
daha özenli
daha başka
.
hiç gocunmam
.
 




18 Kasım 2019 Pazartesi

Misal


ikna öncesi
düalitemde 
simetri
birleştiren
temiz gök

güneyde , denizi besleyen 


17 Kasım 2019 Pazar

Pis



aheste uyan bugün

devam edemem bu yanlışa

çiçek açan yüzün

günaydının bir kargaşa

zihnimde ayna tutan bu heykeline aşina
 ben
sessizliğin kitaptan , panjurların berhüdar

yangınlarına yağmur olan fiskoslar 
kupanda soğuyan gölüm ve bileklerinde balıklar

ay'ı aynı anda söndürenlerle pervazımda 
yıldız saçmayı unutmuşlar & ki böyle bir akşamda

bu ayraçlar
bir kitap gibi ortadan ikiye ayrılan sırtında
kaldığım paragraf için
fazla detone





Little star in the lake
Bring it on, we love the night
Drown in your tears, come the tide

Shadows swim in the deep
Dirt rocks at our feet
She floats in my sea

Falling away from me
You can run away
Falling down

Walking on, we love the night

Oh, we saw the moon
Rising with our hearts
Guided by the stars

Oh we saw the moon
Rising with our hearts
Oh we saw the moon
Guided by the stars


16 Kasım 2019 Cumartesi

Kontrast


memnun oldum
takdimime alışkın
ve bu yeterince yeterli /gezintiden keşifliğe 

o'nun
resiflerindeki falını canlandırmak
dönenceleri karşılaştırmaktan daha zor

bu yüzden her yerin dış tarafını tercih ediyorum

ve düşüncesi çatlaklarla dolu
nehir kenarında
plastik dörtgenler üzerinde
zihnimin dinmesini beklerken
 beni yağmurda ıslatıyor

 bânâ eşlik etmesinin nedeni
ketum inceliği

çünkü hiç iyi bir izlenimim yok

burası şuan
kendime ayırdığım köşelerden bir köşe sanırım
bana biraz anımsatıyor

lakin eterik kablolarım gevilmiş
ışıldakları toz kaplamış
çalan şarkıyı anımsıyorum
ama parkeler çalsa ne farkeder
onun kıyısından geçmez

gölge başkasının gölgesi

içi boş bir hatam vardı
sembolik muşambamda tasarladığım
artık tok
ve
mandolinlerimin üzerini kaplıyor
mızıkamın kuruması için ıslığıyla rüzgar topluyor

özne yok
edilgenliğime çektiğim

tamamiyle şans
ve anlaşılamaz











15 Kasım 2019 Cuma

Odanda Leylandi Kokusu



konuk nokta

ayrıntıların 
çizgileri soluk kılmış olasılığı üzerinde durmakta

yavaş okunakta

ilelebet değil





Where the sunlight grabs the lake
It's frozen in the flames
Beneath the sleeping town
With the riots raining down
It's all yours now
It's all for you
Right now, right now
Love is everywhere
Right now, right now
Love is everywhere
So many things I do
I can't explain to you
Right now, right now
Love is everywhere
Right now, I'm frightened how
Love is here, beware
Our love is everywhere




14 Kasım 2019 Perşembe

Boyanmak



çantası gen dolu
keşifler
mücevherlerini nerede saklarla
.
boynumda
misali bozuğun hedefi olan kulplar
.
bu kulpların 
isabetinde
küsüratı olur kendinin
.
anlar başka
.
işte tam olarak çözülmesi gereken yer
.
yerde
bir kedinin kasnak dünyasına düşer
.
dalmak kuyunun dibinde


.

12 Kasım 2019 Salı

Cilt




kuşkusuz bir sabah
yabancılığı

güzel kalmış 
tek tük 
yapbozdan

hatta
kahveden 
zihinde bir manzara kaydı 

epiktetos güzergahımda
karşımda hayaletimi süsleten 

ay'ın zamanı
 ben hala senaryodan yanayım

11 Kasım 2019 Pazartesi

Giriş



soluk harcına
sinmeyi bekleyen
esansların heyecanı kalmadı

bu düpedüz güzün fezasıyken 
durup
belki de seni
gölgene asmam lazımdı

 düzmece 
çekmecelerde
bana kural bırak

saatin çalarında
olanları konuşuruz



Ardında Sarılı



gökkuşakları 






8 Kasım 2019 Cuma

Uzayın Kötü Lokantası



rözanans kıvılcımına
eterik izmaritimde
mana ararken

güzel festivallerde tepsilerin boş olduğunu farkettim

çizgileri takip ettiğimde
resimler klorlu yasalarla doluydu

etine kum saçan
kaçak desene
sabitlenmiş
kuyruklardı 
hepsi

esneyen sabahında
dinç kalmış tek olgu

uzayın kötü lokantasında
çok bilinmeyenli mumyalarla
doyur karnını

güneşin aslında battığı tek tepe vardır

şarkımız gırla



.
I release you. 
 At the edge of this ocean I stand 
and pour out the glass of water I brought.
There’s nothing else I can give  
but love.

7 Kasım 2019 Perşembe

Ajna


küpün arka yüzünde

gökdelen seyrin için ayırttığın yer

savatların içindeki himayeden daha porselen katlı 

elipsin pili
ajna
kadrajı ortalamaya çalışır

sal yakınlarında
yanında çifte kavrulmuş kutuplar

yaylar taklada

isterseniz sarılın




6 Kasım 2019 Çarşamba

Hepsi Küçük Harfle



dekadan terasımda epiküryen sis
cebimden çakmak çaldığında

baştan sona
anlam verebildiğim kesitlerin mürekkebinde
o'nu yüzüyor buluyorum

aklımda bulunsun

kornişin
tren rayında
perdem için
hemzemine uygun bir yer arıyorum

kürsöre bağlanmış gondollara ise
iz düşümü denk gelecek kolyeler

mikroskopla baksam
daha az görürüm

ama
wittgenstein çift vazolu bahçesinde
ağaçlarına bakıp
sükut ediyor

sanırım bu yüzden sonradan siyanürlü senin elman turing





5 Kasım 2019 Salı

İkna


nar lekelerinden
müzdarip

peşin söylenip
 ciklete harmanlananla

bilmeden soluklananla
müzmin 
yelkenin

meltemini kayalıklara
tokuşturmakta 





3 Kasım 2019 Pazar

Kanıksama



rölyefi geç
elmamı soy

masamı sildir iksirine

tin çekmecemde
 karıştır en nihai uzlaşma telkinimi

dalgalanmakta sanılanlara

aksi alıştırılana kadar

vakti mıknatısla kumlanana kadar

rafını sıklaştır
karnında kurumuş kelebeğin







Barbarişka


bütünlük
atmosferinin
dizaynı
iç içe geçmiş
küpler
tarafından
gölgelenmekte

üssü bir yaklaşımla
ölçünün küsüratı

sıcak keyiflen

barbarişkana
kıyasla
filikam daha özenli





Did she let you down
Did she hurt you babe
Did you have it made
Did it fall apart

Did she make you skate
With her masquerade
Hide the things you change
'Cause she broke your heart

True words that hurt
Her love isn't always fish
True words ok
Her love isn't always right

Did she make you laugh
Aren't you glad she did
Never think what if
Darling dry your eyes

No she Putin stares
But it's pain we share
Just say you'll take care
And I'll say goodbye

True words that hurt
Her love isn't always right
True words are clue
Her love isn't always right


1 Kasım 2019 Cuma

Fihrist



kesenle
birleştiren
saçakların altında
boyalı izmaritlerinin jesti

kıç cebimdeki iskambil parçasının
ludolp sabitinde
çevrelediği 
küre

tüle tülden bir ses